Wednesday, October 27, 2010

Pencil Sketches by Sachin Nath V

Pencil Sketches by Sachin Nath V




A Kathakali artist




Actor Mamootty

Pencil Sketches by Anand Padman P

Pencil Sketches by Anand Padman P


The last war of ghadolghaja,from mahabharath



Mohanlal in Shikkar

Pencil Sketching by Ashwin S Nair

Pencil Sketching by Ashwin S Nair


Tenzing Norgay

Sketches and Paintings by Vinu Nair

Sketches and Paintings by Vinu Nair



Ethnic paintings by Eden Cawang

Ethnic paintings by Eden Cawang


60x75cm
Title: Story of the Village Girl


50 x 35 cm - Colors based on the traditional dress of Benguet. This jar is where they place rice wine.

Paintings by Eden Cawang

Paintings by Eden Cawang







Title: My brown lion version 2010 based on the Lion King Movie


Size:60 x 75 cm




Definition: - Painting of a lion using Tonal painting - to create the effects of light and shadow, and 3-D objects. The amount of light or dark in an object or an area is called Value or this kind of illusion is called the illusion of form.











35 x 25 cm - Title: Dinosaur Footprints (painted in January 2009) inspired by Jeanifer Alvardo.




These two footprints, 1 pair belongs to Mother and the smallest pair is the footprints of the baby dinosaur surrounded wih twin snakes appearing above the painting







A3 size paper – Painted this copying the original photo from Tim Harwin album. This woman is a Maási lady (warrior lady) of South Africa, she was photographed while she was walking.







Title: Sweethearts


Size:45 x 35 cm

Definition - Painted this Giraffe Lovers


Ethnic Paintings by Eden Cawang

Ethnic Paintings by Eden Cawang


Size: A3 Size

Inspired by Ange Muir


Monday, October 25, 2010

For my Pall-bearers - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)

For my Pall-bearers - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)


For my Pall-bearers


I have to share a secret

which is not in my will

with those who bear my coffin.



There will be a flower

in place of my heart:

a gift from the woman

who taught me love’s religion

in my days of curiosity.



Pluck that flower from my heart

before I am buried .

Cover my face with its petals.

One petal  ,too, for my palm

with its vanished lines.



Through that flower

I long to come back.



I had no time to tell you this truth

the moment before I died ;

it flowed off into death

with the cold  water you offered me.



Or else,

just leave the coffin open,

now that I have befriended the dead.

This is Wisdom - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)

This is Wisdom - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)

This is Wisdom



This is Wisdom.

This is the salt that

flavours everything

This is the red bloom

of the dark plant,

the open eye

the enemy fears ,

not the Buddha’s

half-closed one

This is the nest of Desire,

the West of home.

This is the home with the mother,

the friend of the  herb.

This is the dried blood

of the ancestor

still left on the sacrificial stone.

This is Wisdom.

The Taste of Earth - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)

The Taste of Earth - Poetry by A. Ayyappan (as translated by Sri Koyamparambath Satchidanandan)
The Taste of Earth



I am the desert dreaming of oases.

a dream for those who condemn

my scorching sands.



When the forests bloom

and rain arrives on the green earth,

when snow falls on the mountains,

I remain the burning earth.



I am the fever of the sun

not cooled by moonlight.

Remembering  the  rain,

I become the butcher’s laughter.



I too love flowers,

But not the  rain.

Its chill is a curse;

it’ll put out my fire.



Those who have travelled

from  the Sahara to the sea

know the taste of my heat.